SHARE
COPY LINK

LEARNING GERMAN

German word of the day: Halt

Today’s word of the day is another one of the big German filler words – or means “grip.”

German word of the day: Halt
Photo: depositphotos

Welcome to another word of the day, which might sound confusing at first, but trust me, it’s not as hard as it may seem. The possibility of hearing a German speaker say halt in any context is very high, so let me start off by giving examples for how it may be used.

First up, you might hear a German speaker scream “Halt!” That simply means “Stop!” and is not what we’re looking at today (but still a useful word to know.)

The second option is Der Halt, as in festhalten. Festhalten means “to hold on”, so Halt in this connection means “grip.” Also good to know, but not what we are looking for today.

So last but not least (and also the way of saying it that we’re going to be looking at) is when halt is used in a sentence, such as: “Das ist halt so.” In this case, halt is an exclamation that gives an emphasis to a request or an advice.

According to the Duden, this halt has its origin in the Mid High German word halt, which means “more” or “rather.” Connected to this, possible translations for halt are “just” or “simply.”

In German, halt is usually used to give more emphasis to what you’re saying. This way, the sentence “Das ist halt so” (“That’s just the way it is”) sounds a bit more drastic than if you just said “Das ist so.” (“That’s the way it is.”)

Halt is quite common to say in the southern parts of Germany, as well as in Austria or Switzerland, although it has made its way to the northern regions of Germany as well. Actually, especially with younger folk, it’s highly possible that you hear them say halt multiple times in a single sentence – it just gives it more expression.

“Das ist halt so,” says this woman, emphasizing that she can't change a situation. It's just the way things are. Photo: depositphotos/studiograndoest.

Examples:

Das geht halt nicht. 

That just doesn’t work.

Ich habe ihr dann halt gesagt, dass sie sich halt melden soll.

So I just told her that she should simply get in touch.

Ich habe halt schlechte Laune.

I am simply in a bad mood.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Dudelsack

This hilarious sounding German word describes something quintessentially Scottish.

German word of the day: Dudelsack

Why do I need to know Dudelsack?

In the run-up to the German v Scotland opening match of Euro 2024, there were a lot of these gracing the streets of Munich. More importantly, why wouldn’t you want to know a word like Dudelsack?

Just say the word aloud and it will brighten your day. 

What does it mean?

Dudelsack (pronounced like this) is one of those German words that’s both charmingly literal and somewhat onomatopoeic, describing a big bag or sack that makes a ‘doodling’ kind of noise: in other words, the bagpipes.

As well as sounding like the noise this traditional Scottish instrument makes, dudeln also translates as ‘to drone’, and anyone who’s heard the bagpipes will know that this is also a fairly accurate description of how they sound. 

READ ALSO: 10 German words with hilarious literal translations

As Scotland geared up to play Germany in the opening match of Euro 2024 in Munich, many sacks were doodled in the Bavarian capital. 

Seeing parades of kilts and hearing the distinctive wail of the Dudelsack against the backdrop of Munich’s gothic town hall isn’t something you experience every day, and we’re sure it’s an experience the people of Munich also won’t forget for a while. 

Use it like this: 

Hör mal auf, Dudelsack zu spielen! Es geht mir auf die Nerven.

Stop playing the bagpipes! It’s getting on my nerves.  

Weißt du, wie der Dudelsack klingt? Man hört ihn überall in Schottland.

Do you know what the bagpipes sound like? You can hear them everywhere in Scotland. 

SHOW COMMENTS