SHARE
COPY LINK

GERMAN

German word of the day: Die Meinungsfreiheit

Americans are known worldwide for loving the right to free expression and freedom of speech that are protected by the US Constitution. Meinungsfreiheit, or Meinungsäußerungsfreiheit, refers to the concept of freedom of speech, or freedom of expression in Germany.

German word of the day: Die Meinungsfreiheit
Photo: depositphotos

Americans are known worldwide for loving the right to free expression and freedom of speech that are protected by the US Constitution. Meinungsfreiheit, or Meinungsäußerungsfreiheit, refers to the concept of freedom of speech, or freedom of expression in Germany.  

Let’s break that down a little: 

Die Meinung translates to ‘the opinion’ 

Die Äußerung means ‘the utterance’ 

Die Freiheit translates to ‘political freedom’ or ‘liberty’ 

Therefore, die Meinungsäußerungsfreiheit, refers to the freedom to utter one’s opinion publicly. 

The word Meinungsfreiheit is more commonly used to signal this concept in Germany. 

The Bundesverfassungsgericht, German Federal Constitutional Court, holds a session. Photo: DPA.

While the right to free expression is protected by the Grundgesetz, or German Basic Law (Article 5), there are some instances where expression is not completely protected. An example of this is Germany’s well-known laws against Holocaust denial. 

The extent of Germany’s constitutional protection for free expression is still a matter of public debate. Meinungsfreiheit is a good word to know if you are interested in German politics and government. 

READ ALSO: Grundgesetz: What does Germany's 'Basic Law' really mean? 

Here are some examples of how you might talk about Meinungsfreiheit in German: 

Deutschland hat die Meinungsfreiheit mit Artikel Fünf des Grundgesetzes gesichert. 

Germany has protected the right to free expression with Article 5 of its Basic Law (constitution). 

Es gibt viele verschiedene Rechtsfälle in Deutschland zur Meinungsfreiheit. 

There are many legal cases about freedom of expression in Germany. 

Was denken Sie, sollte es Grenzen der Meinungsfreiheit geben? 

What do you think, should there be limits to freedom of expression?

 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German phrase of the day: Gönn dir

This German expression is used in everyday colloquial conversation, especially among young people.

German phrase of the day: Gönn dir

Why do I need to know gönn dir?

Because you’ll hear this phrase a lot in everyday conversations in Germany especially among young people, and it’s often used in advertisements. 

What does it mean?

Gönn dir is a handy little German expression which essentially means ‘treat yourself’, ‘do something good for yourself’, ‘you deserve it’ or even ‘go for it’.

It comes from the German verb gönnen, which is a pretty complicated verb because it doesn’t translate perfectly to English. The infinitive is “jemandem (oder: sich) etwas gönnen”, which normally means ‘to treat someone (or allow oneself) to something’. You may hear “Ich gönne es dir” or “Gönn’ ich dir” but “Gönn dir” is the more shortened colloquial version that has increased in usage over time. 

The expression is basically a message of support for someone’s decision to treat themselves to something nice. 

If you want to use it, you have to make sure it’s in the appropriate setting. It isn’t suitable for formal communication – for instance during a serious phone call with the tax office or your boss (unless you’re good friends). 

It’s a good one to bring out during a text chat. If your German pal is finally booking that weekend trip away – you can write a quick ‘gönn dir!’ to express that you’re very happy for them and approve of this move. It’s often spoken in a positive way with no envy involved but it depends on the context and tone – the verb gönnen can also be used negatively. 

This phrase ‘gönn dir’ has gone mainstream and you’ll find it outside supermarkets and other shops or on advertisements, urging people to buy products as a treat for themselves.

READ ALSO: German phrase of the day – auf dein Nacken

It’s also been used by pop stars in recent years. German rapper Kontra K released his song Gönn Dir in 2013, while TikTok star Twenty4Tim released a song of the same name in 2023. 

Use it like it like this: 

Nach acht Stunden arbeit erst mal Essen bestellt und jetzt bisschen Binge-Watching… – After eight hours of work, I’ve ordered some food and now a bit of binge-watching…

Ja, gönn dir!  – Yeah, treat yourself! 

Ich gönn mir heute meinen Lieblingsschokoriegel.

I’m treating myself to my favourite chocolate bar today.

SHOW COMMENTS