SHARE
COPY LINK
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Sfegatato’

Have you got the guts for this word?

Italian word of the day: Sfegatato
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

If you’ve ever studied anatomy in Italian – or just read the right kind of menu – you’ll spot a clue inside today’s word, sfegatato, which is hiding something you might recognise: fegato, or ‘liver’.

Fegato is indeed the thing that alcohol damages and the organ considered a delicacy in certain parts of Italy, but it also has a figurative meaning. It represents courage or impudence or both – as we’d say in English, ‘nerve’, ‘cheek’ or ‘guts’.

Ha fegato!
She’s got guts!

Italian also has a verb, sfegatarsi, that means roughly ‘to give your liver’ – effectively, ‘to slog your guts out’ or ‘work your ass off’.

Ci siamo sfegatati per lui, ma ne valeva la pena.
We slogged our guts out for him, but it was worth it.

Someone who ‘gives their liver’, then, is sfegatato: committed, passionate, even fanatical. 

You usually see the word used as an adjective, meaning ‘keen’ or ‘passionate’ if it’s in a positive context, ‘rabid’ or ‘fanatical’ if it’s negative.

È un giocatore sfegatato.
He’s a passionate player.

Era un fascista sfegatato.
He was a rabid fascist.

More rarely, you might see uno sfegatato/una sfegatata used as a noun to describe ‘a fanatic’.

Vuoi metterti a polemizzare con quello sfegatato?
Do you really want to argue with this fanatic?

No one has the ‘liver’ for that…

Do you have a favourite Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Baffi’

You'll be licking your chops over this word.

Italian word of the day: 'Baffi'

A word that can feel particularly satisfying to say in Italian is baffi: a moustache, or, on an animal, whiskers.

It takes the plural form in Italian, as it’s referring to the two halves of a moustache.

In fact English at one time did the same – moustache (which comes from the archaic Italian mostaccio) used to be used in the plural, but became standardised as singular in around the 19th century.

Ha dei baffi enormi.
He has an enormous moustache.

You don’t need impressive upper facial hair to talk about your baffi, though, as the word also features in certain everyday expressions.

Leccarsi i baffi is to lick your chops – if something is delicious or mouthwatering it’s da leccarsi i baffi.

Si stavano leccando i baffi.
They were licking their chops.

Ha preparato una cena da leccarsi i baffi.
He’s made a mouthwatering dinner.

Buonp Buonissimo Delizioso Da Leccarsi I Baffi Simpson Ned Flunders GIF - Yummy So Good Moustache GIFs
Source: Tenor

And ridere sotto i baffi (‘to laugh under your moustache’) is to laugh or snicker under your breath.

Ti ho visto ridere sotto i baffi.
I saw you snickering.

La smettete di ridere sotto i baffi!
Wipe those smirks off your faces!

The next time you want to express appreciation for a well-cooked meal or tell someone off for sniggering, you’ll know what just to say.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Make sure you don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

SHOW COMMENTS