SHARE
COPY LINK

FRENCH WORD OF THE DAY

French word of the day: bah

It is impossible to go through a day in France without using this very useful and versatile little word. It is the verbal equivalent of a dismissive shrug or hesitant incomprehension.

French word of the day: bah
Photo: Depositphotos

Why do I need to know bah?

Bah will make you sound as French as the French, particularly if you deliver it with your eyebrows raised, your hands turned palms upwards and your mouth formed so that both corners are pointed to the floor. Or with your eyes wide open and an expression of complete perplexity.

What does it mean?

Bah can mean ‘I know everything’ or ‘I know nothing’, it all depends on the delivery and context.

Say it quickly and you can sound dismissively confident. However, you can also say it quickly to sound genuinely surprised. It can also be stretched out to demonstrate just how sceptical and incredulous you are. Or indeed how dubious you are. Everything depends on your facial expression.

How is it pronounced?

Exactly how it looks. Find your inner sheep and baa with the best of them.

Examples

Baaaah oui…. 'But of course, you are a fool for asking this question'. Or 'I think so….' (showing your hesitation)

Bah oui! 'Yes!' (showing the answer is blatantly obvious)

Bah oui? 'Goodness me! Is that really true?'

For more French Expressions and French Words of the Day you can CLICK HERE to see our full list

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French Expression of the Day: Caillou dans la chaussure

This one might come in handy when you’re complaining about French bureaucracy.

French Expression of the Day: Caillou dans la chaussure

Why do I need to know Caillou dans la chaussure?

Because, sometimes, you just need to tell someone about your frustration with life’s little, annoying, metaphorically painful niggles.

What does it mean?

Caillou dans la chaussure – roughly pronounced kay-oo don la shass-your – translates as ‘stone in the shoe’, is a phrase as old as time, and means exactly what it says.

You can use this in a literal sense, for example if you’re hiking and get gravel in your boots, but it’s more usually used as a metaphor.

When someone says they have a pebble in their shoe, it means that something is not right – and it describes the metaphorical feeling of something troublesome that is more painful than it really needs to be and is creating bigger problems than its size would suggest.

You can use it about your own problems, and it’s also used to describe something that is a big problem for someone else – in English you might say something is the ‘millstone around their neck’ to describe a big, weighty problem that won’t go away.

Use it like this

Nouvelle-Calédonie : le gros caillou dans la chaussure de Macron – New Caledonia is the millstone around Macron’s neck

Nous connaissons tous cette sensation désagréable d’avoir un caillou coincé dans notre chaussure – We all know that unpleasant feeling of having a stone stuck in our shoe.

SHOW COMMENTS