SHARE
COPY LINK

German word of the day: Das Gendersternchen

Our odd word of the day, which literally translates to "little gender star", has been officially named the Anglicism of the Year 2018 in Germany for its linguistic and sociological significance.

German word of the day: Das Gendersternchen

When this little star is inserted into words it makes it possible to address all genders at the same time in written German. An example: Renters in the normally male plural of Mieter can become the female plural of Mieter*innen.

On Tuesday, the so-called Anglicism Jury at Free University Berlin made their selection based on the increasingly widespread use of this asterisk “in public language,” they said.

They were also swayed by the central importance that the sign – and the word for it – have had in the debate “on the difficult and highly controversial issue of linguistic equality of different sexes,” said Anatol Stefanowitsch, chairman of the jury, on Tuesday in Berlin.

The Free University linguist is a proponent of gender-equitable language and welcomes the Gendersternchen in order to make gender visible beyond men and women when naming groups of people.

But it’s not only in liberal Berlin that you’re likely to spot the star when reading texts – be it a newspaper asking addressing its readers (liberal daily taz uses Leser*innen) or a landlord addressing tenants (for example, Mieter*innen).

Recently a lot of attention has been cast on Hanover because it has introduced a new “Recommendation for a Gender Equitable Administrative Language” urging institutions to also adapt gender neutral ways of representing word.

In 2018, there was also a discussion among the Council for German Spelling about a possible inclusion of the Gendersternchen in official bureaucratic spelling.

The Anglicism jury didn’t just praise the word for the concept of gender equality it represents. Being linguists, they were also, well, star struck that the word Gendersternchen shows how quickly German can use words or phrases borrowed from English to form new words – words that aren’t quite English nor German.

This texts contains two examples of the Gendersternchen, Einwohner*innen and Mitarbeiter*innen. Photo: DPA

Within just a few years, the so-called “Gender Star” had become a Gendersternchen. Ladies and gentlemen, we present you with the newest Denglisch term.

Since the turn of the millennium in Germany, the verb “gendern” has found itself in its technical meaning: “Realizing equality between men and women”. But thanks to the gender star it also can have the English meaning of gender, or Geschlecht in German.

With reporting by DPA

Do you have a favourite word you’d like to see us cover? If so, please email our editor Rachel Stern with your suggestion.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Verschlafen

Ever end up staying just a little too long in bed? Then this German word will be used in a lot of your apologies.

German word of the day: Verschlafen

Why do I need to know verschlafen?

Because it’s is a great verb that can be incredibly handy if you turn up late to work or school – and it also teaches you something interesting about the German language.

What does it mean?

As you may have noticed, verschlafen (pronounced like this) is a combination of the verb schlafen and the prefix ver. Anyone who’s been studying German for more than five minutes understands that schlafen means ‘to sleep’, but what does adding that little prefix do to it?

Most times you see the prefix ver, it’s a sign that something has gone a little bit wrong while doing the action you’re talking about. Hast du die Eier verkocht? If the answer’s yes, then those eggs are unfortunately overcooked and not likely to be enjoyable. Meanwhile, bist du verlaufen? means “Did you get lost?”. In other words: did something go wrong in the process of walking?

READ ALSO: The complete A-Z guide to German prefixes and what they mean

With that in mind, it should come as no surprise that verschlafen is that most common of sleeping mistakes: oversleeping. 

You can also use it to describe going to bed and missing something, such as the ringing in of the New Year. In fact, this is quite a common form of verschlafen in Germany: a poll back in 2023 found that 51 percent of Germans went to bed early and missed celebrations on the 31st. 

Use it like this:

Es tut mir leid, dass ich so spät ankomme: heute habe ich verschlafen.

I’m sorry I’m so late: I overslept today.

Hast du jemals verschlafen, und bist spät zur Arbeit gekommen?

Have you ever overslept and been late to work?

SHOW COMMENTS