SHARE
COPY LINK

LANGUAGE AND CULTURE

Italian word of the day: ‘Roba’

How to talk about stuff in Italian (literally).

Italian word of the day: 'Roba'
Photo: Annie Spratt/Unsplash

Today's word is what you might call a false friend. When I first arrived in Rome and overheard people all the time talking about roba – even between men – I wondered: Why are they always going on about dresses?

Don't fall into the same trap I did. Unlike 'robe' in English or French, roba does not mean 'dress'. (Of course, there's nothing to stop Italian men talking about dresses, but if they do they'll use the words vestito or abito.)

Instead, roba has a much less specific meaning: 'stuff' or 'things'.

Ha la casa piena di roba vecchia.
His house is full of old stuff.

Ho un sacco di roba da fare.
I've got a lot of things to do.

Cos'è quella roba?
What is this stuff?

If you want to narrow it down, you can specify what the 'things' are for by using the construction roba + da + verb in the infinitive.

C'è un sacco di roba da mangiare.
There's loads of stuff to eat.

Dammi la roba da lavare.
Give me the laundry (literally: things to wash).

È tutta roba da buttare via.
All this is stuff to get rid of.

But in its broadest sense, roba is wonderfully versatile. Like 'things', it's a synonym for worldly goods…

Non pensa ad altro che alla roba.
He doesn't think about anything but possessions.

… and like 'stuff', it also describes the quality or nature of something.

Di che roba è fatto?
What's it made of? (literally: What stuff is it made of?)

You can even use roba as an alternative to that most ubiquitous of Italian words, cosa – 'thing'.

È successa una roba incredibile…
An incredible thing happened…

No wonder I hear it so often. One of my favourite usages – once I'd worked out what it meant – is roba da matti: literally 'stuff of crazies', it means 'sheer madness' or as you might say, 'the stuff of madness'.

Another expression you might hear is bella roba, which means 'good stuff' but is often said sarcastically – a bit like 'so what' or 'big deal'.

But one you'll hopefully avoid is la roba: it's slang for drugs or other illicit substances. “Che roba!”, you might reply if anyone dares offer you such things: 'Unbelievable!'

I'll leave you with the very latest expression I've learned: tanta roba. It's literally 'so much stuff', and it's become what younger Italians say when they see someone attractive (both male or female). Why? Well, I'll leave that to this illustration and your imaginations.

Do you have a favourite Italian word you'd like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Baffi’

You'll be licking your chops over this word.

Italian word of the day: 'Baffi'

A word that can feel particularly satisfying to say in Italian is baffi: a moustache, or, on an animal, whiskers.

It takes the plural form in Italian, as it’s referring to the two halves of a moustache.

In fact English at one time did the same – moustache (which comes from the archaic Italian mostaccio) used to be used in the plural, but became standardised as singular in around the 19th century.

Ha dei baffi enormi.
He has an enormous moustache.

You don’t need impressive upper facial hair to talk about your baffi, though, as the word also features in certain everyday expressions.

Leccarsi i baffi is to lick your chops – if something is delicious or mouthwatering it’s da leccarsi i baffi.

Si stavano leccando i baffi.
They were licking their chops.

Ha preparato una cena da leccarsi i baffi.
He’s made a mouthwatering dinner.

Buonp Buonissimo Delizioso Da Leccarsi I Baffi Simpson Ned Flunders GIF - Yummy So Good Moustache GIFs
Source: Tenor

And ridere sotto i baffi (‘to laugh under your moustache’) is to laugh or snicker under your breath.

Ti ho visto ridere sotto i baffi.
I saw you snickering.

La smettete di ridere sotto i baffi!
Wipe those smirks off your faces!

The next time you want to express appreciation for a well-cooked meal or tell someone off for sniggering, you’ll know what just to say.

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Make sure you don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

SHOW COMMENTS