SHARE
COPY LINK

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Verzehren

Verzehren is a great word to use if you want to impress your German friends or teachers with this multipurpose verb.

German word of the day: Verzehren
Photo: depositphotos

It’s a synonym of essen and trinken, but is used in a slightly higher register, often in written texts. It also implies the idea of finishing whatever is being consumed.

It’s a bit like ‘consume’ or ‘devour’ in English, in that it is used in a more formal context, and suggests that whatever is being verzehrt is being finished.

Verzehren can also be used to talk about people. When used in this context, it suggests the idea of desiring someone so much that it exhausts you.

Examples:

Jedes Jahr verzehrt ein Deutscher mehr als 1,800 Liter Wasser.

Every year a German consumes more than 1,800 litres of water.

Sie hat ihr Abendessen verzehrt, weil es so lecker war.

She devoured her dinner because it was so delicious.

Ich verzehre mich nach dem schönen Mädchen. 

I really desire that beautiful girl.

Do you have a favourite word you'd like to see us cover? If so, please email our editor Rachel Stern with your suggestion.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Verschlafen

Ever end up staying just a little too long in bed? Then this German word will be used in a lot of your apologies.

German word of the day: Verschlafen

Why do I need to know verschlafen?

Because it’s is a great verb that can be incredibly handy if you turn up late to work or school – and it also teaches you something interesting about the German language.

What does it mean?

As you may have noticed, verschlafen (pronounced like this) is a combination of the verb schlafen and the prefix ver. Anyone who’s been studying German for more than five minutes understands that schlafen means ‘to sleep’, but what does adding that little prefix do to it?

Most times you see the prefix ver, it’s a sign that something has gone a little bit wrong while doing the action you’re talking about. Hast du die Eier verkocht? If the answer’s yes, then those eggs are unfortunately overcooked and not likely to be enjoyable. Meanwhile, bist du verlaufen? means “Did you get lost?”. In other words: did something go wrong in the process of walking?

READ ALSO: The complete A-Z guide to German prefixes and what they mean

With that in mind, it should come as no surprise that verschlafen is that most common of sleeping mistakes: oversleeping. 

You can also use it to describe going to bed and missing something, such as the ringing in of the New Year. In fact, this is quite a common form of verschlafen in Germany: a poll back in 2023 found that 51 percent of Germans went to bed early and missed celebrations on the 31st. 

Use it like this:

Es tut mir leid, dass ich so spät ankomme: heute habe ich verschlafen.

I’m sorry I’m so late: I overslept today.

Hast du jemals verschlafen, und bist spät zur Arbeit gekommen?

Have you ever overslept and been late to work?

SHOW COMMENTS