SHARE
COPY LINK

FRENCH

‘Not rude, just French’: Fired waiter claims discrimination against his Gallic culture

A French waiter fired for being "aggressive, rude and disrespectful" says his behavior wasn't out of line -- he's simply, well, French.

'Not rude, just French': Fired waiter claims discrimination against his Gallic culture
This is an illustration photo and not the waiter who was fired: Tatyana A./Flickr
Guillaume Rey, who worked at a Vancouver restaurant on Canada's Pacific coast, filed a complaint with British Columbia's Human Rights Tribunal against his former employer, claiming “discrimination against my culture.”
   
The restaurant, operated by Cara Operations, accused Rey of violating its code of conduct and said he persisted in his behavior despite verbal and written performance reviews.
 
In alleging discrimination Rey said French culture just “tends to be more direct and expressive.”
   
He owes his sacking to his “direct, honest and professional personality,” which he acquired while training in France's hospitality industry.
   
Both parties agree Rey performed well at his job despite his allegedly disagreeable demeanour.
   
The restaurant and its parent company had attempted to dismiss the complaint but tribunal member Devyn Cousineau denied that application, clearing the path for a yet unscheduled hearing.
   
She said the application's denial should not be seen as an indication of the case's outcome.
   
“Mr Rey will have to explain what it is about his French heritage that would result in behavior that people misinterpret as a violation of workplace standards of acceptable conduct,” she wrote in her decision.
 
READ ALSO:

The French are not rude, it's just one big misunderstanding

LANGUAGE AND CULTURE

French Word of the Day: alors

Stumped by what this extremely common French word actually means? Et alors? -- Now you've got the perfect opportunity to find out.

French Word of the Day: alors
Image: Depositphotos

Why do I need to know alors?

French speakers pepper conversation with alors all the time. It's one of those words that you can go by years without knowing exactly what it means, but will make you sound a lot more natural when you talk. 

What does it mean?

Alors has several meanings. 

It can be used to mean 'then' or 'in that case'. For example, Si tu sais conduire, alors tu peux prendre la voiture. (If you can drive, then you can take the car.)

Or it can mean 'so', 'well' and in informal conversation, 'so then'. 

For example Alors, raconte ce qui s'est passé! (So, tell me what happened!/Well? Tell me what happened!)

Or, Alors, ton nouveau voisin, il est comment? which means 'So then, what's your new neighbour like?'
 
Alors can also be used as part of an expression, such as in the case of Ça alors! which is used to express shock and is the equivalent of 'goodness!', 'my goodness!' and 'goodness me!', or even 'well,well!' in English. 
 
Or you might hear someone shout in an exasperated manner Merde alors! which means 'For crying out loud!' or 'For goodness' sake!'
 
Another common expression including alors is Et alors? which means 'So what?' and is often said in a sarcastic tone. 
 
For example you might say Tu n'y crois pas? Et alors? (You don't believe it? So what?)
 
How is it pronounced?
 
Remember to make sure you can hear that French 'r' when pronouncing alors
 
Here's a YouTube video to help you pronounce it perfectly
 
For more Swiss language articles, see our full list here.
 
 
 
 
 

 

 

SHOW COMMENTS