SHARE
COPY LINK
For members

LEARNING GERMAN

10 quotes that get to the heart of the German language

The German language divides opinion - even among Germans. Is it caring and romantic, or hard and aggressive? Here are 10 erudite opinions on the tongue of Goethe that shed some light on the debate.

A German dictionary stands on a shelf.
A German dictionary stands on a shelf. How do you feel about learning the language? Photo: picture alliance / dpa | Oliver Berg

1. “When one is polite in German, one lies.”

In Goethe’s Faust, Part Two, a character named “the Bachelor” is seen making fun of the devil Mephistopheles’s bald head.

“Your bald head is worth nothing more than those empty ones there,” he says.

“Don’t you understand how rude you are?” replies Mephistopheles, to which the Bachelor replies: “when one is polite in German, one lies.”

While clearly a comedic line, Goethe was perhaps making a point that the beauty of German is its bluntness.

Portrait of Goethe by Johann Heinrich Wilhelm Tischbein. Source: Wikimedia Commons.

2. “It describes things that have no name in English.”

“Things could be brought into being that had no name in English – Weltanschauung, Schadenfreude, Sippenhaft, Sonderweg, Scheissfreundlichkeit, Vergangenheitsbewältigung.”

This is what Australian writer Anna Funder said about learning German, in an article for the Guardian. She added that her parents were somewhat confused at her decision to start to learn the “language of the enemy”.

There is no one single word translation, but we reckon we could have a good crack at these German words: world view, joy at another’s misery, collective punishment, special way, crappy friendliness, coming to terms with the past.

Schadenfreude or Scheissfreundlichkeit? Photo: Kurt Bauschardt / Flickr Creative Commons.

3. “A young lady has no sex, but a turnip has.”

“In German, a young lady [das Mädchen] has no sex, but a turnip [die Rübe] has.” American writer Mark Twain hit the nail on the head when he highlighted the peculiarities of the language.

In German every noun is assigned one of three “genders”: masculine, feminine, and neuter. While it may seem strange that a turnip became feminine noun, and a young lady is neuter – it is due to the fact that all diminutive nouns (with the ending -chen) are neuter.

Mark Twain also wrote an essay entitled The Awful German Language, about the struggles native English speakers have when learning German.  

Photo: DPA

4. “German is only romantic if you have a past in it.”

“When people say that German or any other language is romantic…all they really mean is that they’ve enjoyed a past in the language.” Another American author, John Irving, on the truth behind calling German a romantic language.

A couple of romantic Germans? Photo: DPA

5: A language of “angry, angry poetry”

“The German language is so sonorous, isn’t it? Beautiful language…the language of poetry. Angry, angry poetry.” British comedian John Oliver reflected on how many people probably view German.

6. “Life is too short to learn German.”

Richard Porson, an 18th century classics scholar, on why German really might not be worth learning after all – and that is coming from someone who read Latin and Ancient Greek for a living!

This guy is definitely not learning German. Photo: Good Free Photos/Tim Boganov

7. Learning German is “what eternity was made for.”

A very similar sentiment came from the lips of Mark Twain who said that he “never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.”

We are guessing he never got his C2 certificate from the Goethe Institute, or not in this life at any rate.

Mark Twain. Photo: George Grantham Bain Collection, Library of Congress

8. “The entire language is threatening.”

“[If I want] to threaten someone or to speak harshly to them, [I speak] in German, for their entire language is threatening, rough and vehement”. These words were attributed to Charles V of the Holy Roman Empire, who would often have to speak many different languages in his courts.

He supposedly also said that if he wants to talk with God, he speaks Spanish, if he wants to speak with friends, he speaks Italian, and if he wants to flirt, he speaks French.

Charles V, Holy Roman Emperor. Photo: Wikimedia Commons

9. “No German knows what he actually wants to say.”

“[Germans] think that they’re profound because their language is unclear; they lack the clarity of the French language, and it never conveys what it should, which means that no German knows what he actually wanted to say.”

Italian writer Umberto Eco was very clear about what he saw as the lack of clarity in the German language in his novel The Prague Cemetery. We’re not sure how many people agree with this sentiment.

10. It might be hard, but it’s still more logical than English

“The English language was carefully, carefully cobbled together by three blind dudes and a German dictionary,” eminent cartoonist Dave Kellett reflected on why you probably have already come across quite a bit of German.

LEARNING GERMAN

‘Forget about bilingual Kitas’: Key tips for raising bilingual kids in Germany

With greater numbers of international workers choosing to settle in Germany and raise a family, the question of how to best raise bilingual children is often considered. 

'Forget about bilingual Kitas': Key tips for raising bilingual kids in Germany

The Local asked its readers who have raised bilingual children in Germany to tell us how they managed to raise children who speak German in addition to their parent’s mother tongue. 

Trust the (school) system. 

One piece of advice was echoed by several readers: Trust the German education system to take care of teaching German through immersion. 

Siniša, 44, from Hesse, who speaks Croatian and English at home, told The Local: “Speak your native language at home. The school will ‘cover’ German and other languages.”

Steve, 55, who lives in Munich and speaks English and Spanish with his daughter agrees.

“Be consistent and raise your child in your native tongue. At a local school, they will learn German quickly,” he said.

Chris, 44, from Hamburg, who speaks English with his children, backed the idea of leaving kids’ schools to take charge of teaching them German.

“Get the kids into the German education system as early as possible and let them learn themselves from native speakers. As a bonus, they’ll pick it up quickly and not pick up a ‘non-German’ accent either,” he said.

Read more: ‘Multilingualism is an enrichment’ – The challenges of raisin bilingual kids in Germany

Readers also noted that even in the preschool stage, children can handle multiple languages. 

Julie, 41, who lives in Hamburg and speaks English and Italian at home, said: “Relax and go with the flow. Don’t get hung up on finding bilingual Kitas for toddlers if they already get significant exposure to the non-German language at home. Languages seem to develop in different spurts at different speeds.”

However, liaising with schools in Germany was noted as an essential skill. 

Kim, 46, based in Sindelfingen, with a family speaking both English and German, said: “It’s essential for at least one parent to understand German when children attend a German school. They can help explain language and cultural differences. They can also help with administrative matters and even homework.”

Maintain the mother tongue.

While readers were keen to encourage parents to trust the immersion process that German schools provide, they were also quick to advise a concerted effort to maintain speaking the mother tongue in and around the home. 

“For international parents, I think it’s very important that their children do not lose touch with their mother tongue, as it is a very special part of their identity,” said Prashanth, 42, who lives in Munich.

Anne-Marie, 52, from Frankfurt, who speaks ‘Singlish’ (Singaporean English) with her children, stated that it’s essential to be firm.

“Speak in your mother tongue to your kids from the day they are born. Be consequent about it, even in front of other people who do not speak your mother tongue,” she said.

Karl, 44, who lives in Celle and who speaks English and the indigenous American Ute language with his children, said getting family on board is important. 

“Communicate with all family members your decision, intentionally speak all of the languages, when possible provide translations so family members present are not excluded from conversations,” he said.

Charles, 40, from Berlin, even stated that speaking German at home may prove detrimental: “Don’t speak your own mediocre German with them. It may be hard to see them speaking another language as their more comfortable primary language than your own.”

Charles, who speaks English at home, added: “Find books and shows to share with them in your native language to continue the shared experience.”

Read More: What foreign parents should know about German schools

Just let it happen with the kids…

Sometimes, it seems, becoming bilingual takes care of itself. 

Paul, 40, from Munich, married to a German, said: “Our oldest just started speaking English one day around age 3. She had heard so much she could understand and just started talking. 

“The twins are starting to speak more and more English. It wasn’t a problem since she was fluent in both by age 4. I advise patience and not expecting perfection at a young age.

Crystal, 38, who lives in Nuremberg and speaks English at home, responded: “At first, my main concern was getting as much German into our lives as possible so my son would be ready for Grundschule. 

“Now I’m swinging the other way. My advice is to try to relax. There are always other things to worry about, and kids learn so much really quickly.”

…but also challenge yourself

Finally, respondents to The Locals’ survey repeated that raising bilingual children is something that requires a degree of effort – on the parent’s behalf. 

J.K, 40, who lives in Hanau and speaks English and Telugu at home, told The Local: “Language is very important for the kids to grow in a culture. 

“Parents should facilitate situations around the kid to better integrate locally. Parents (at least one) should be able to speak German at a level better than B1. 

“If not, supporting kids in their education is difficult, and this will hamper their chances of reaching a higher education level.”

Read More: Six surprising facts about Germany’s school system

Moreno, 40, who lives in Munich and speaks Portuguese with his children, was firm in his advice: “Don’t choose the easy way for you, parents. Don’t hide in your language community bubble. 

“If you intend to live in Germany for a long time, put your kids in German schools and get them in touch with the German community.

“If you don’t speak German like me, deal with it. But don’t transfer your problem to your kids.”

Have we missed any crucial advice for raising bilingual children in Germany? Tell us in the comments section below.

SHOW COMMENTS