SHARE
COPY LINK

SWEDISH TRADITIONS

Friday 13th: Why cats, umbrellas and keys spell bad luck in Sweden

Friday 13th means bad luck in Sweden and plenty of other places. Of course you are far too sensible to believe in any of that, but if you do, here are another 13 (sorry) things you need to watch out for.

Friday 13th: Why cats, umbrellas and keys spell bad luck in Sweden
Yikes. Photo: Anders Wiklund/TT

1. Spit three times if a black cat crosses your path

Just like elsewhere, black cats are harbingers of bad luck in Sweden. If one crosses a Swede’s path, you may see him or her spit three times over their left shoulder in order to ward off evil spirits. Best to duck and cover.

If a black cat is about, beware. Photo: Bertil Ericson/TT

2. Peppar, peppar, ta i trä

Just like many other nationalities, to prevent something nasty from happening, Swedes knock on wood while reciting “peppar, peppar, ta i trä” so they’re not jinxed. Pepper, pepper, touch wood.

3. Don’t walk under a ladder

This leads to three weeks of bad luck. Ladders are known for being risky at the best of times, and walking under them leads to more risks. We’re not so sure, but avoid it just in case.

4. Prosit…

… is what you say in Swedish when someone sneezes. It is actually Latin and means “may it be beneficial”.

5. Save the tomte!

A more modern superstition is that if you say “thank you” when someone says “prosit”, a tomte (a little gnome in Swedish folklore) dies. But if you quickly clap your hands, he lives. Phew.

Don’t kill her! Photo: Vegard Wivestad Grøtt/NTB scanpix/TT

6. Spilling salt

Spilling salt gives bad luck. If you do, you have to pick up a pinch of the spilled salt and throw it over your shoulder. Good thing there’s a way to stop all this bad luck from happening, isn’t it?

Oh no! Photo: Leif R Jansson/TT

7. Don’t open an umbrella indoors

This spells serious bad luck, and not only for the person standing next to you getting poked in the eye.

Beware! Photo: Janerik Henriksson/TT

8. Don’t put your keys on the table

If you put something under the keys, like a book, we think you’re OK. But we’re no experts.

Legend has it this is the real reason Swedish teachers have their keys in a lanyard round their necks. Photo: Janerik Henriksson/TT

9. Don’t wish someone good luck

In English, you tell someone to “break a leg”. In Sweden, you give them a gentle kick to the buttocks.

He was aiming for his backside. Photo: AP Photo/Rui Vieira

10. Don’t step on an ‘A-brunn’

If you see a manhole cover marked with an A, don’t step on it or you may attract all the misfortunes that start with an A. If you do, just get someone to knock three times on your back and the bad luck will go away. 

Avoid like the plague. Photo: Hasse Holmberg/TT

11. Don’t compare hand size

We suspect this is allegedly small-fingered former US president Donald Trump’s favourite superstition.

We know what they’re thinking. Mine is bigger than yours. Photo: AP Photo/Pablo Martinez Monsivais

12. Don’t kill a spider

Because if you do, it will rain the following day.

Well, you know what to blame. Photo: Adam Ihse/TT

13. Don’t bring heather into the house

It means death, which is never a good thing.

As long as it stays outside. Photo: Bezav Mahmod/SvD/TT

Member comments

  1. Trying to compare to Italy …

    1. The same but without the 3 spits 🙂
    2. Leaving out the pepper, we say ‘tocca ferro! (touch iron!). Don’t know if with same ‘meaning’
    3. / 6. / 7. The same
    4. After a ‘starnuto’ (sneeze) we say ‘salute!’ (the same as prosit!)
    5. After a ‘salute!’ we normally say ‘grazie!’ (thank you), without killing anyone in the wonderful world of little creatures! 🙂
    8. Never heard in Italy. Maybe similar thing is ‘mai appoggiare un cappello sul letto’ (“never leave a ‘hat on the bed'”)
    9. We say ‘in bocca al lupo!’ (in the wolf’s mouth!) and the other normally replies ‘crepi il lupo!’ (die the wolf!). I you are animals’ friend, you counter-reply ‘viva il lupo! (long live the wolf!)
    10. Very funny. Never heard something similar in Italy
    11. Don’t know if similar ‘meaning’, but sometime in Italy someone compares ear size
    12. Never heard in Italy. Anyway, please let the spider live! 🙂
    13. Never heard in Italy. But we say ‘civetta alla finestra morte o sfortuna in arrivo’ (owl at the window means death or bad luck on the way)

    Cheers. LoryPanna

  2. Keys on the table isn’t bad luck. It is an indication that you are available – as a prostitute with your own room…

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

SWEDISH TRADITIONS

Why Swedish fermented herring is more fun than crayfish

There's spectacle: opening each can is fraught with danger. Self-discovery: can you stomach this slimy, stinky fish? And all that snaps and singing too. Surströmming parties beat crayfish ones hands down, argues The Local's Richard Orange.

Why Swedish fermented herring is more fun than crayfish

It was my wife’s idea. Some sort of tribute, I think, to her parents’ origins on the coast of Västernorrland, home to the main producers of Sweden’s intriguing fermented herring delicacy.

Surströmming for real,” she wrote in her invite. “All the trimmings. No messing about with alternative food. A party for those who love surströmming or want to try it properly. Not for those disgusted by the idea or who know that they hate surströmming, nor for those who wonder if we might be able to prepare something else. A true culinary and social experience.”

EDITOR’S PICK:

In the end, only one of her many invitees – a former Lund university colleague still deeply involved in the institution’s odd traditions, societies and fellowships – took her up on the offer.

After I’d invited Emma, The Local’s editor, and absolutely everyone else I know, we eventually managed to cobble together ten guests willing to explore Sweden’s most extreme taste frontier.

We laid the table out according to tradition, with mandelpotatis, or “almond potatoes”, lots of finely chopped red onion, tunnbröd, or “flatbread”, in both hard and soft varieties, gräddfil sour cream, and an enormous bunch of fresh dill.

I had ordered a can of Rovögerns surströmmingsfilé, made by the the brothers Lars and Björn Lundgren and their friend Lars Eklund, three fishermen turned fermenters from Västerbotten. Their fermented herring had been named “bäst i test” by the Aftonbladet newspaper back in 2018, cost a chunky 325 kronor for 250g, and has since sold out.

Lars and Björn Lundgren, and their friend Lars Eklund, who make Rovögerns surströmming. Photo: Rovögerns surströmming

We then set up a special can-opening table a safe ten metres from the guests, with a plastic bag to catch any unexpected explosions and a silver tray on which to bring the delicacy to the table.

As I prepared to pierce the can, there was a real sense of excitement, both for me and the guests. Once fermented herring is canned, it continues to ferment, meaning gases and pressure can build up. The juices can shoot out, and the gases are famous for their powerful odour.

In the event, it was an anticlimax. This was only two days after the Surströmmingspremiär, the official start to the fermented herring eating season, and the Lundgren brothers had only canned the fish a few weeks previously.

Despite the absence of an explosive build-up, it didn’t take more than a few seconds for the smell to hit me, stomach churning certainly, but no worse than the more mature French cheeses.

“Jag känner vidrigheten komma hit här nu!” exclaimed one of the guests a moment later with a laugh. “I can detect the revoltingness coming over here now!”

The fermented fish is slimier and smellier than the salted variety. Photo: TT

I then did a round of the table, depositing one glistening, slimy filet on top of the potato, sour cream, onion and dill rolls each guest had prepared, and returning the can to safety ten metres away.

The excitement, the smell and the anticipation of the taste, acted as an icebreaker and the party was already high spirited as each guest took their first bite.

I’d eaten fermented herring only once before, for a YouTube video showing the reactions of my Somali, Kurdish, Iranian and Arabic colleagues at Sweden’s public radio broadcaster, and found it surprisingly tasty. This time was no different. Fermentation turns the herring into an umami bomb, the intense fishy flavours cutting through and enhancing the potato, dill and onion. 

We followed up with snaps and a rousing chorus of Helan går, Sweden’s best known drinking song, after which the party became more and more like a kräftskiva, the crayfish-eating parties that are the August entry in every Swede’s social calendar. 

Surstömming is either laid out on a piece of dried flatbread or else rolled up into a ‘klämma’ with potato and sour cream. Photo: TT

For me, though, the surströmming variety was so much better. The excitement of opening the can and the shared experience of eating this traditional and far from ‘lagom’ food, was bonding in a way eating crayfish is not. 

Maybe a few decades ago, eating crayfish felt as special, but with home-grown Swedish crayfish long since replaced for most people by farmed ones imported from China and Turkey, it doesn’t feel so much of a treat. 

Then there’s the joy in celebrating an artisanal tradition which legend suggests goes back to the time of Gustav Vasa, the founder of the modern Swedish state. Apparently, the powerful merchant city of Lübeck cut off supplies of salt to Sweden, because Vasa had failed to pay his debts, forcing herring producers to ferment their fish, which uses less of it. 

We’ll be having another surströmming party next year. 

SHOW COMMENTS