SHARE
COPY LINK

HEALTH

Italy hotels offer free stays to couples who conceive there

A group of Italian hotels is offering an unusual reward to guests: any couple that conceives while staying there can claim a free holiday.

Italy hotels offer free stays to couples who conceive there
File photo: Pexels

So far, ten hotels in Assisi, central Italy, have signed up to the 'Fertility Room' campaign, with more expected to follow. The initiative was officially launched on Friday with the slogan 'Venite ad Assisi. Insieme!' (Come to Assisi. Together!)

Some of the hotels will offer reimbursements to guests who get pregnant during their stay, while others will offer a second stay free of charge.

All you have to do to claim the offer is show the baby's birth certificate to prove they were born nine months (give or take ten days) after the original stay.

“Giving birth to a child is an act of deep love, which should be encouraged despite the multitude of difficulties in life,” organizers said.

The aims behind the unique initiative, which is the brainchild of local tourism councillor Eugenio Guarducci, are to encourage travel to the historic region and stimulate debate about Italy's low fertility rate.

However, local authorities have distanced themselves from the project, with mayor Stefania Proietti telling local paper Assisi Oggi there was no official link to the city administration.

And Claudio Ricci, Umbria’s regional councillor and former mayor of Assisi, announced that the region would be investigating the campaign in order to assess whether it was “fitting for the public image of Assisi and the promotion of the region”.

Ricci said that the “atmosphere” of the “Fertility Room brand” appeared more suitable to French capital Paris or Italian seaside resort Rimini, but admitted that any controversy provoked was “useful for the promotion”.

He explained that he thought the campaign was “incongruous” with Assisi's image as a historical and cultural centre, and particularly as the birthplace of St Francis, the current pope's namesake.

Italy's fertility woes

Italy has the lowest birthrate in the European Union and one of the lowest in the world, with only eight babies born for every 1,000 residents in 2015, according to EU figures released in July. Births reached a record low last year.

A range of factors are thought to be behind the decline, including economic uncertainty and high unemployment among young adults in Italy.

READ MORE: The real reasons young Italians aren't having kids

Earlier this year, Health Minister Beatrice Lorenzin launched ‘Fertility Day’, a day of talks and screenings to raise awareness about fertility issues.

However, there was huge backlash over the posters promoting the campaign – one of which featured a rotting banana skin and the slogan 'Male fertility is much more vulnerable than you think', and another showing a young woman clutching her stomach and holding an egg timer, with the slogan 'Beauty has no age. But fertility does.'

Lorenzin was forced to scrap the offending posters and start afresh. The new set of posters was also criticized, this time for apparent racism; a group of white friends illustrated ‘good habits’ which people were encouraged to pick up in order to protect their fertility, juxtaposed with an ethnically diverse group and the slogan ‘the bad companions to leave behind'.

READ MORE: Italy's fertility campaign slammed after furious backlash


File photo: Pexels

 

 


 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

LEARNING ITALIAN

The key Italian vocabulary you’ll need if you go to the dentist

A trip to the dentist can be a daunting experience in and of itself, but possibly even more so if your Italian 'dentista' doesn't have a good command of English.

The key Italian vocabulary you'll need if you go to the dentist

While some Italian dentists may be competent and confident English speakers, this certainly doesn’t apply to everyone. 

Additionally, an Italian dentist’s English vocabulary may not be enough to cover the full extent of medical and dental procedures involved, which is why they may naturally switch to talking to you in their native tongue when asking questions or providing information. 

So having some handy vocabulary under your belt can be a big help when trying to bridge any potential language gaps during your next visit.

Most people going to the dentista (dentist) will be heading there to have their denti (teeth) checked as part of a visita di controllo (routine checkup).

Once in the dentist’s seat, you may be asked, ‘può aprire la bocca?’ (‘can you open your mouth?’). You may be given some mouthwash (colluttorio) and asked to sciaquarti la bocca (rinse your mouth) and sputarlo (spit it out). 

The assistente (dental assistant) may take care of these steps while the dentist prepares for the rest of the examination. 

From there, it’s onto the appointment proper. The dentist will begin inspecting your teeth and your gengive (gums) for signs of carie (cavities). Plaque will also be on the agenda, and the dentist may opt to rimuovere la placca (remove the plaque) during a pulizia dei denti (literally, ‘teeth cleaning’) procedure. 

READ ALSO: ‘Very professional but underequipped’: What readers think of Italy’s hospitals

When taking a closer look at your teeth and gums or trying to remove plaque, the dentist or assistant may kindly ask you to girare or ruotare la testa verso di me (‘turn your head to me’). 

At this point, the dentist may also recommend you use filo interdentale (dental floss) more often, replace your spazzolino (toothbrush) or use a different dentifricio (toothpaste). 

If you are lucky, that may signal the end of your appointment. However, if your teeth haven’t fared so well since your last visit to the dentist, then it may mean you need further treatment, with a radiografia (X-ray) possibly required to determine the next steps.

In the event you do need some work done on your teeth, then there are a number of common treatments. The most common of these is an otturazione (filling). 

While some will get off lightly with a filling, other patients will need to have some more extensive procedures done. 

Treatments range from getting a corona (dental crown), undergoing an estrazione dentale (having a tooth removed) or doing the dreaded devitalizzazione (root canal treatment). 

If you have denti storti or affollati (crooked or crowded teeth), or a morso inverso (reverse bite), you may be required to wear un apparecchio (braces).

Whenever extensive (and painful) treatment is required, you’ll need to fare l’anestesia locale (get local anaesthesia).

Barring some exceptions, Italy’s public healthcare system doesn’t provide free dental care, which means you’ll have to pay for treatment out of your own pocket, though some services may be significantly cheaper than in the private sector. 

READ ALSO: Italian healthcare: Should you switch from public to private insurance?

Most Italians however prefer private treatment to public dental care to avoid long waiting times. 

Whether you seek private or public treatment, you’ll need to make a pagamento (payment) after any work done on your pearly whites. 

Other useful terms

Chew – Masticare

Molars – Molari

Premolars – Premolari

Canines – Canini

Incisors – Incisivi

Wisdom tooth – Dente del giudizio

Baby teeth – Denti da latte 

Tartar – Tartaro

Bad breath – Alito cattivo

Toothache – Mal di denti

Dental bridge – Ponte

Whitening – Sbiancamento

Waiting Room – Sala d’attesa

SHOW COMMENTS