SHARE
COPY LINK

POLITICS

McCain: ‘Vive la France!’ for blocking Iran deal

Conservative US leaders, fond of finger-pointing at France in recent years, lavished praise on Paris Sunday for blocking an agreement between Western powers and Iran over Tehran's nuclear program.

McCain: 'Vive la France!' for blocking Iran deal
John McCain speaking in Washington DC on October 10th, 2013. Photo: Kris Connor/Getty Images North America/AFP

"Vive la France!" tweeted Senator John McCain, an outspoken voice on national security issues.

"France had the courage to prevent a bad nuclear agreement with Iran," he said, after the weekend announcement that no agreement had been reached between the United States, China, Russia, Britain, France and Germany, known as the P5+1.

During three days of intense negotiations in Geneva, France repeatedly voiced concerns over various points in a possible deal and its lack of guarantees, a position that had Iran calling it a negotiations spoiled sport.

"Thank God for France and thank God for push back," said hawkish Senator Lindsey Graham on CNN's "State of the Union" show.

"The French are becoming very good leaders in the Mideast," Graham said, also suggesting he would be in favor of more sanctions against Iran.

"My fear is that we're going to wind up creating a North Korea-type situation in the Mideast, where we negotiate with Iran and one day you wake up… and you're going to have a nuclear Iran," he said.

According to Hussein Ibish, a senior fellow at the American Task Force on Palestine, France "has become the most hawkish Western nation on matters involving the Middle East and neighboring areas."

"France pushed the Libyan intervention, invaded and rescued Mali" and "was most enthusiastic about strikes against Syrian chemical weapons targets," he said.

This August, France made clear its wish to take military action alongside the US against the Syrian regime, making Paris Washington's main ally in the crisis after Britain backed out of any strikes.

It was a stark turnabout from just a decade ago when then French president Jacques Chirac's opposition to the Anglo-US offensive against Saddam Hussein's regime in Iraq soured Franco-US ties.

So deep was the animosity — led by conservatives for the most part — that French fries were renamed "freedom fries" in some American restaurants, as well as in cafeterias of the US House of Representatives.

At the time, anti-French hate messages also were brandished in public, including on T-shirts and billboards.

Despite the blockage being music to some Republicans' ears, the motivations of France, a historical US ally for more than 200 years, were likely self-serving, according to some analysts.

"It is striking a lot of people as being surprising and the question is what is motivating France to take this position at this point?" said Alireza Nader, senior international policy analyst with the RAND Corporation.

"Even countries like France are very much aware of the balance of power in the Middle East and they want to protect their interests."

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

PARIS 2024 OLYMPICS

Factcheck: Is France really trying to ban speaking English at the Paris Olympics?

A resolution by a group of French MPs to 'say non to English at the Paris Olympics' has generated headlines - but will athletes and visitors really be required to speak French?

Factcheck: Is France really trying to ban speaking English at the Paris Olympics?

In a resolution adopted on Thursday, France’s Assemblée Nationale urged organisers of the 2024 Paris Games, as well as athletes, trainers and journalists, to use French as much as possible.

Annie Genevard, the sponsor of the resolution from the right-wing Les Républicains party, expressed alarm to fellow MPs that “the Olympic Games reflect the loss of influence of our language.”

The French MP’s resolution has garnered headlines, but does it actually mean anything?

Citing examples of English slogans in international sport, she added: “The fight for the French language … is never finished, even in the most official spheres.

“Let’s hope that ‘planche a roulettes’ replaces skateboard and ‘rouleau du cap’ point break (a surfing term), but I have my doubts.”

She’s right to doubt it – in French the skateboarding event is ‘le skateboard’, while the new addition of break-dancing is ‘le breaking‘.

But what does this actually mean?

In brief, not a lot. This is a parliamentary resolution, not a law, and is totally non-binding.

The Games are organised by the International Olympic Committee, the Paris 2024 Organising Committee and Paris City Hall – MPs do not have a role although clearly the Games must follow any French domestic laws that parliament passes.

The French parliament has got slightly involved with security issues for the Games, passing laws allowing for the use of enhanced security and surveillance measures including the use of facial recognition and drone technology that was previously outlawed in France.

So what do the Olympic organisers think of English?

The Paris 2024 organisers have shown that they have no problem using English – which is after all one of the two official languages of the Olympics. The other being French.

The head of the organising committee Tony Estanguet speaks fluent English and is happy to do so while official communications from the Games organisers – from social media posts to the ticketing website – are all available in both French and English.

Even the slogan for the Games is in both languages – Ouvrir grand les jeux/ Games wide open (although the pun only really works in French).

In fact the Games organisers have sometimes drawn criticism for their habit (common among many French people, especially younger ones) of peppering their French with English terms, from “le JO-bashing” – criticism of the Olympics – to use of the English “challenges” rather than the French “defis”.

The 45,000 Games volunteers – who are coming from dozens of countries – are required only to speak either French or English and all information for volunteers has been provided in both languages.

Paris local officials are also happy to use languages other than French and the extra signage that is going up in the city’s public transport system to help people find their way to Games venues is printed in French, English and Spanish.

Meanwhile public transport employees have been issued with an instant translation app, so that they can help visitors in multiple languages.

In short, visitors who don’t speak French shouldn’t worry too much – just remember to say bonjour.

Official language  

So why is French an official language of the Olympics? Well that’s easy – the modern Games were the invention of a Frenchman, the aristocrat Pierre de Coubertin, in the late 19th century.

Some of his views – for example that an Olympics with women would be “impractical, uninteresting (and) unaesthetic” – have thankfully been consigned to the dustbin of history, but his influence remains in the language.

The International Olympic Committee now has two official languages – English and French.

Official communications from the IOC are done in both languages and announcements and speeches at the Games (for example during medal ceremonies) are usually done in English, French and the language of the host nation, if that language is neither English nor French.

SHOW COMMENTS